Secunda Secundae. Quaestio 99. Over de Heiligschennis .
Prooemium
Deinde considerandum est de vitiis ad irreligiositatem pertinentibus quibus rebus
sacris irreverentia exhibetur. Et primo, de sacrilegio; secundo, de simonia. Circa
primum quaeruntur quatuor. Primo, quid sit sacrilegium. Secundo, utrum sit speciale
peccatum. Tertio, de speciebus sacrilegii. Quarto, de poena sacrilegii. (IIa-IIae q. 99 pr.)
Vervolgens moeten wij de tot de ongodsdienstigheid behorende gebreken behandelen,
waardoor men een gemis aan eerbied voor heilige zaken toont; en wel ten eerste de
heiligschennis, ten tweede de simonie. Over het eerste stellen wij ons vier vragen:
1. Wat is heiligschennis? 2. Is dit een bijzonder soort zonde? 3. Over de soorten
van heiligschennis. 4. Over de straf voor heiligschennis.
Articulus 1. Is heiligschennis het misbruiken van een heilige zaak?
Ad primum sic proceditur. Videtur quod sacrilegium non sit sacrae rei violatio. Dicitur
enim XVII, qu. IV, committunt sacrilegium qui de principis iudicio disputant, dubitantes
an is dignus sit honore quem princeps elegerit. Sed hoc ad nullam rem sacram pertinere
videtur. Ergo sacrilegium non importat sacrae rei violationem. (IIa-IIae q. 99 a. 1 arg. 1)
1 — Men beweert, dat heiligschennis niet het misbruiken van een heilige zaak is. Want
in de Decretaliën staat: « Zij begaan heiligschennis, die over het oordeel van de
vorst redetwisten, twijfelend of hij, die door de vorst uitgekozen is, die eer waardig
is. » Dit nu schijnt met geen enkele heilige zaak te maken te hebben. Dus sluit heiligschennis
geen misbruik van een heilige zaak in.
Praeterea, ibidem subditur quod si quis permiserit Iudaeos officia publica exercere,
velut in sacrilegum excommunicatio proferatur. Sed officia publica non videntur ad
aliquod sacrum pertinere. Ergo videtur quod sacrilegium non importet violationem alicuius
sacri. (IIa-IIae q. 99 a. 1 arg. 2)
2 — Op dezelfde plaats wordt gezegd, dat als iemand toelaat, dat de Joden openbare ambten
bekleden, « de straf van uitbanning als tegenover een heiligschenner wordt uitgesproken.
» Nu schijnen de openbare ambten niet tot de heilige zaken te behoren. Dus schijnt
heiligschennis niet het misbruiken van iets heiligs in te sluiten.
Praeterea, maior est virtus Dei quam virtus hominis. Sed res sacrae a Deo sanctitatem
obtinent. Non ergo possunt per hominem violari. Et ita sacrilegium non videtur esse
sacrae rei violatio. (IIa-IIae q. 99 a. 1 arg. 3)
3 — Gods kracht is groter dan die van een mens. Nu krijgen heilige zaken hun heiligheid
van God. Dus kunnen zij door mensen niet misbruikt worden. En zo schijnt heiligschennis
niet het misbruiken van iets heiligs te zijn.
Sed contra est quod Isidorus dicit, in libro Etymol., quod sacrilegus dicitur ab eo
quod sacra legit, idest furatur. (IIa-IIae q. 99 a. 1 s. c.)
Maar daartegenover staat, dat Isidorus zegt, dat « men van heiligschenner spreekt
als van wie het heilige uitzoekt, d. w. z. steelt. »
Respondeo dicendum quod, sicut ex praedictis patet, sacrum dicitur aliquid ex eo quod
ad divinum cultum ordinatur. Sicut autem ex eo quod aliquid ordinatur in finem bonum,
sortitur rationem boni; ita etiam ex hoc quod aliquid deputatur ad cultum Dei, efficitur
quoddam divinum, et sic ei quaedam reverentia debetur quae refertur in Deum. Et ideo
omne illud quod ad irreverentiam rerum sacrarum pertinet, ad iniuriam Dei pertinet,
et habet sacrilegii rationem. (IIa-IIae q. 99 a. 1 co.)
Zoals uit het vroeger gezegde blijkt (I-II. 101e kw. 4e Art.), noemt men iets heilig,
omdat het het eren van God als doel heeft. Zoals iets nu goed wordt door op een goed
doel te worden gericht, zo wordt iets, omdat het het eren van God als doel krijgt,
iets goddelijks en moet men er eerbied voor hebben, die dan weer tot God wordt herleid.
En daarom valt alles, wat onder oneerbiedigheid voor heilige zaken valt, onder onrecht
tegenover God en heeft zo de aard van heiligschennis.
Ad primum ergo dicendum quod, secundum philosophum, in I Ethic., bonum commune gentis
est quoddam divinum. Et ideo antiquitus rectores reipublicae divini vocabantur, quasi
divinae providentiae ministri, secundum illud Sap. VI, cum essetis ministri regni
illius, non recte iudicastis. Et sic, per quandam nominis extensionem, illud quod
pertinet ad reverentiam principis, scilicet disputare de eius iudicio, an oporteat
ipsum sequi, secundum quandam similitudinem sacrilegium dicitur. (IIa-IIae q. 99 a. 1 ad 1)
1 — Volgens de Wijsgeer is wat voor geheel het volk goed is, iets goddelijks. En daarom
werden oudtijds de bestuurders van de staat divini genoemd, als dienaars van de goddelijke
voorzienigheid naar het woord uit het Boek der Wijsheid (6, 5) : « Al waart gij dienaars
van zijn rijk, gij hebt niet goed recht gesproken. » En zo noemt men door de naam
ruimer te nemen, dat wat onder eerbied voor de vorst valt, nl. redetwisten over zijn
oordeel of men het moet volgen, krachtens een soort gelijkheid heiligschennis.
Ad secundum dicendum quod populus Christianus per fidem et sacramenta Christi sanctificatus
est, secundum illud I ad Cor. VI, sed abluti estis, sed sanctificati estis. Et ideo
I Pet. II dicitur, vos estis genus electum, regale sacerdotium, gens sancta, populus
acquisitionis. Et ita id quod fit in iniuriam populi Christiani, scilicet quod infideles
ei praeficiantur, pertinet ad irreverentiam sacrae rei. Unde rationabiliter sacrilegium
dicitur. (IIa-IIae q. 99 a. 1 ad 2)
2 — Het christenvolk is door het geloof en Christus' Sacramenten geheiligd volgens de
Eerste Brief aan de Korinthiërs (6, 11): « Maar gij zijt gereinigd, gij zijt geheiligd.
» En daarom zegt de Eerste Brief van Petrus (2, 9) : « Gij zijt een uitverkoren geslacht,
een koninklijk priesterschap, een heilig volk, een aangeworven volk. » En wat dus
een belediging voor het christenvolk is, dat nl. ongelovigen aan het hoofd ervan worden
gesteld, valt onder oneerbiedigheid voor een heilige zaak. En dus is het redelijk
het heiligschennis te noemen.
Ad tertium dicendum quod violatio hic large dicitur quaecumque irreverentia vel exhonoratio.
Sicut autem honor est in honorante, non autem in eo qui honoratur, ut dicitur in I
Ethic.; ita etiam irreverentia est in eo qui irreverenter se habet, quamvis etiam
nihil noceat ei cui irreverentiam exhibet. Quantum ergo est in ipso, rem sacram violat,
licet illa non violetur. (IIa-IIae q. 99 a. 1 ad 3)
3 — Geweld aandoen wordt hier breed genomen voor iedere oneerbiedigheid of eerroof. Zoals
echter « de eer komt van wie eert, niet van wie geëerd wordt, » zoals in de Ethica
staat, zo komt ook de oneerbiedigheid van wie zich zo gedraagt, ook als hij degene,
tegenover wie hij oneerbiedig is, in niets schade toebrengt. Want hij doet voor zover
hij kan het heilige ding geweld aan, ook al wordt dit niet beschadigd.
Articulus 2. Is heiligschennis een bijzonder soort zonde?
Ad secundum sic proceditur. Videtur quod sacrilegium non sit speciale peccatum. Dicitur
enim XVII, qu. IV, committunt sacrilegium qui in divinae legis sanctitatem aut nesciendo
committunt, aut negligendo violant et offendunt. Sed hoc fit per omne peccatum, nam
peccatum est dictum vel factum vel concupitum contra legem Dei, ut Augustinus dicit,
XXII contra Faustum. Ergo sacrilegium est generale peccatum. (IIa-IIae q. 99 a. 2 arg. 1)
1 — Men beweert, dat heiligschennis geen bijzonder soort zonde is. Want in de Decretaliën
staat: « Zij begaan heiligschennis, die ofwel door onwetendheid iets tegen de heiligheid
van de goddelijke Wet doen of haar door onachtzaamheid breiden of overtreden. » Nu
doet men dat door iedere zonde, want een zonde is « een daad of woord of begeerte
tegen Gods Wet, » zoals Augustinus zegt. Dus is heiligschennis een algemeen soort
van zonde.
Praeterea, nullum speciale peccatum continetur sub diversis generibus peccatorum.
Sed sacrilegium sub diversis generibus peccatorum continetur, puta sub homicidio,
si quis sacerdotem occidat; sub luxuria, si quis virginem sacratam violet, vel quamcumque
mulierem in loco sacro; sub furto, si quis rem sacram furatus fuerit. Ergo sacrilegium
non est speciale peccatum. (IIa-IIae q. 99 a. 2 arg. 2)
2 — Geen bijzondere soort zonde valt onder meerdere soorten. Nu valt heiligschennis onder
meerdere soorten van zonde, b. v. onder moord, als iemand een priester doodt, of
onkuisheid, als iemand een gewijde maagd verkracht of een andere vrouw op een heilige
plaats, of onder diefstal, als iemand een heilige zaak steelt. En dus is het geen
bijzonder soort zonde.
Praeterea, omne speciale peccatum invenitur distinctum ab aliis peccatis, ut de iniustitia
speciali philosophus dicit, in V Ethic. Sed sacrilegium non videtur inveniri absque
aliis peccatis, sed quandoque coniungitur furto, quandoque homicidio, ut dictum est.
Non ergo est speciale peccatum. (IIa-IIae q. 99 a. 2 arg. 3)
3 — Ieder bijzonder soort zonde komt gescheiden van andere zonden voort, zoals de Wijsgeer
van de bijzondere onrechtvaardigheid zegt. Nu schijnt heiligschennis niet zonder andere
zonden voor te komen, maar soms gaat zij met diefstal, soms met moord samen, zoals
boven is gezegd. Dus is zij geen bijzondere soort zonde.
Sed contra est quod opponitur speciali virtuti, scilicet religioni, ad quam pertinet
revereri Deum et divina. Ergo sacrilegium est speciale peccatum. (IIa-IIae q. 99 a. 2 s. c.)
Maar daartegenover staat, dat zij tegenover een bijzondere deugd staat, nl. tegenover
de godsdienstigheid, die het eer betonen aan God en het goddelijke als taak heeft.
Dus is zij een bijzonder soort van zonde.
Respondeo dicendum quod ubicumque invenitur specialis ratio deformitatis, ibi necesse
est quod sit speciale peccatum, quia species cuiuslibet rei praecipue attenditur secundum
formalem rationem ipsius, non autem secundum materiam vel subiectum. In sacrilegio
autem invenitur specialis ratio deformitatis, quia scilicet violatur res sacra per
aliquam irreverentiam. Et ideo est speciale peccatum. Et opponitur religioni. Sicut
enim Damascenus dicit, in IV Lib., purpura, regale indumentum facta, honoratur et
glorificatur, et si quis hanc perforaverit, morte damnatur, quasi contra regem agens.
Ita etiam si quis rem sacram violat, ex hoc ipso contra Dei reverentiam agit, et sic
per irreligiositatem peccat. (IIa-IIae q. 99 a. 2 co.)
Waar men een bijzondere gebrekkigheid vindt, daar moet een bijzonder soort zonde zijn,
omdat men de aard van ieder ding in zijn formele natuur zoekt, maar niet in de stof,
waaruit het gemaakt of de drager, waarin het is. Nu is er een bijzonder soort tekort
in de heiligschennis, omdat men nl. door oneerbiedigheid van een heilig ding misbruik
maakt. En dus is het een bijzonder soort zonde. En zij staat tegenover de godsdienstigheid.
Want zoals Damascenus zegt, « wordt het purper, als het een kleed van de koning geworden
is, geëerd en verheerlijkt, en als iemand het doorsteekt, wordt hij met de dood gestraft,
» alsof hij iets tegen de koning beging. Daarom handelt iemand, als hij een heilige
zaak misbruikt, daardoor alleen al tegen de eerbied tegenover God en zondigt zo door
ongodsdienstigheid.
Ad primum ergo dicendum quod illi dicuntur in divinae legis sanctitatem committere
qui legem Dei impugnant, sicut haeretici et blasphemi. Qui ex hoc quod Deo non credunt,
incurrunt infidelitatis peccatum, ex hoc vero quod divinae legis verba pervertunt,
sacrilegium incurrunt. (IIa-IIae q. 99 a. 2 ad 1)
1 — Men zegt, dat zij tegen de heiligheid van Gods Wet zondigen, die haar bestrijden,
zoals ketters en zij die vloeken. Omdat zij niet in God geloven, begaan zij de zonde
van ongeloof; maar in zover zij de woorden van Gods Wet een verkeerde betekenis geven,
bedrijven zij een heiligschennis.
Ad secundum dicendum quod nihil prohibet unam specialem rationem peccati in pluribus
peccatorum generibus inveniri, secundum quod diversa peccata ad finem unius peccati
ordinantur, prout etiam in virtutibus apparet quibus imperatur ab una virtute. Et
hoc modo quocumque genere peccati aliquis faciat contra reverentiam debitam sacris
rebus, sacrilegium formaliter committit, licet materialiter sint ibi diversa genera
peccatorum. (IIa-IIae q. 99 a. 2 ad 2)
2 — Er is niets op tegen, dat men een bijzondere reden van zondigheid in meerdere soorten
van zonden vindt, in zover meerdere soorten van zonde op bet doel van een zonde worden
gericht; zoals men het ook bij de deugden ziet gebeuren, die door een andere deugd
worden beheerst. En zo bedrijft hij, die door welke soorten van zonden ook iets tegen
de aan heilige dingen verschuldigde eerbied doet, formeel heiligschennis, al zijn
er ook materieel genomen meerdere soorten van zonden.
Ad tertium dicendum quod sacrilegium interdum invenitur separatum ab aliis peccatis,
eo quod actus non habet aliam deformitatem nisi quia res sacra violatur, puta si aliquis
iudex rapiat aliquem de loco sacro, quem in aliis locis licite capere posset. (IIa-IIae q. 99 a. 2 ad 3)
3 — Soms bedrijft men los van andere zonden heiligschennis, wanneer een daad als enig
gebrek heeft, dat men een heilige zaak misbruikt, b. v. als een rechter iemand uit
een heilige plaats laat weghalen, die hij rechtens op andere plaatsen zou kunnen gevangen
nemen.
Articulus 3. Onderscheidt men naar de heilige dingen meerdere soorten heiligschennis?
Ad tertium sic proceditur. Videtur quod species sacrilegii non distinguantur secundum
res sacras. Materialis enim diversitas non diversificat speciem, si sit eadem ratio
formalis. Sed in violatione quarumcumque rerum sacrarum videtur esse eadem ratio formalis
peccati, et quod non sit diversitas nisi materialis. Ergo per hoc non diversificantur
sacrilegii species. (IIa-IIae q. 99 a. 3 arg. 1)
1 — Men beweert, dat men de soorten van heiligschennis niet naar de heilige dingen onderscheidt.
Want materieel verschil geeft geen soortverschil, als er dezelfde formele aard is.
Nu schijnt er bij het misbruiken van alle heilige dingen formeel dezelfde reden van
zondigheid te zijn, en het verschil is alleen maar materieel. Dus geeft dat geen verschillende
soorten van heiligschennis.
Praeterea, non videtur esse possibile quod aliqua sint eiusdem speciei, et tamen specie
differant. Sed homicidium et furtum et illicitus concubitus sunt diversae species
peccatorum. Ergo non possunt convenire in una specie sacrilegii. Et ita videtur quod
sacrilegii species distinguantur secundum diversas species aliorum peccatorum, et
non secundum diversitatem rerum sacrarum. (IIa-IIae q. 99 a. 3 arg. 2)
2 — Het schijnt niet mogelijk, dat dingen van soort verschillen en toch van dezelfde soort
zijn. Nu zijn moord en diefstal en ongeoorloofd geslachtelijk verkeer verschillende
soorten van zonden. Dus kunnen zij niet in een soort heiligschennis gevonden worden.
En zo schijnt men de soorten heiligschennis naar de verschillende soorten van andere
zonden te moeten onderscheiden en niet naar het verschil in heilige zaken.
Praeterea, inter res sacras connumerantur etiam personae sacrae. Si ergo una species
sacrilegii esset qua violatur persona sacra, sequeretur quod omne peccatum quod persona
sacra committit esset sacrilegium, quia per quodlibet peccatum violatur persona peccantis.
Non ergo species sacrilegii accipiuntur secundum res sacras. (IIa-IIae q. 99 a. 3 arg. 3)
3 — Onder heilige zaken worden ook de heilige personen gerekend. Als er nu een soort heiligschennis
was, waarin een heilig persoon werd geschonden, dan zou daaruit volgen, dat alle zonden,
die een heilig persoon bedrijft, heiligschennis zouden zijn; omdat de persoon van
de zondaar door iedere zonde geschonden wordt. Dus rekent men de soorten van heiligschennis
niet af naar de heilige zaken.
Sed contra est quod actus et habitus distinguuntur secundum obiecta. Sed res sacra
est obiectum sacrilegii. Ut dictum est. Ergo species sacrilegii distinguuntur secundum
differentiam rerum sacrarum. (IIa-IIae q. 99 a. 3 s. c.)
Maar daartegenover staat, dat daden en hebbelijkheden naar hun voorwerp worden onderscheiden.
Nu is zoals werd gezegd (1e Art.) een heilige zaak het voorwerp van de heiligschennis.
Dus worden de soorten heiligschennis naar het verschil in heilige zaken onderscheiden.
Respondeo dicendum quod, sicut dictum est, peccatum sacrilegii in hoc consistit quod
aliquis irreverenter se habet ad rem sacram. Debetur autem reverentia rei sacrae ratione
sanctitatis. Et ideo secundum diversam rationem sanctitatis rerum sacrarum quibus
irreverentia exhibetur, necesse est quod sacrilegii species distinguantur, et tanto
sacrilegium est gravius quanto res sacra in quam peccatur maiorem obtinet sanctitatem.
Attribuitur autem sanctitas et personis sacris, idest divino cultui dedicatis, et
locis sacris, et rebus quibusdam aliis sacris. Sanctitas autem loci ordinatur ad sanctitatem
hominis, qui in loco sacro cultum exhibet Deo, dicitur enim II Machab. V, non propter
locum gentem, sed propter gentem dominus locum elegit. Et ideo gravius peccatum est
sacrilegium quo peccatur contra personam sacram quam quo peccatur contra locum sacrum.
Sunt tamen in utraque sacrilegii specie diversi gradus, secundum differentiam personarum
et locorum sacrorum. Similiter etiam et tertia species sacrilegii, quae circa alias
res sacras committitur, diversos habet gradus, secundum differentiam sacrarum rerum.
Inter quas summum locum obtinent ipsa sacramenta, quibus homo sanctificatur, quorum
praecipuum est Eucharistiae sacramentum, quod continet ipsum Christum. Et ideo sacrilegium
quod contra hoc sacramentum committitur gravissimum est inter omnia. Post sacramenta
autem, secundum locum tenent vasa consecrata ad sacramentorum susceptionem; et ipsae
imagines sacrae, et sanctorum reliquiae, in quibus quodammodo ipsae personae sanctorum
venerantur vel dehonorantur. Deinde ea quae pertinent ad ornatum Ecclesiae et ministrorum.
Deinde ea quae sunt deputata ad sustentationem ministrorum, sive sint mobilia sive
immobilia. Quicumque autem contra quodcumque praedictorum peccat, crimen sacrilegii
incurrit. (IIa-IIae q. 99 a. 3 co.)
Zoals werd gezegd, bestaat de zonde van heiligschennis hierin, dat iemand zich oneerbiedig
gedraagt tegenover heilige zaken. Nu heeft een heilige zaak om haar heiligheid recht
op eerbied. En dus moet men naar de verschillende soort van heiligheid der heilige
zaken, waartegenover men oneerbiedig is, de soorten heiligschennis onderscheiden;
en een heiligschennis is erger, naarmate de heilige zaak, waartegen men zondigt, heiliger
is. Nu wordt heiligheid toegekend aan heilige personen die nl. aan het eren van God
zijn toegewijd, en aan geheiligde plaatsen en aan enige andere heilige zaken. Ook
heeft de heiligheid van een plaats de heiligheid van de personen als doel, die in
de heilige plaats God eer betonen; want in het Tweede Boek van de Machabeeën staat
(5, 19) : « God koos niet het volk om de plaats, maar de plaats om het volk. » En
zo is de heiligschennis, waardoor men tegen een gewijden persoon zondigt, een zwaardere
zonde dan die, waardoor men tegen een heilige plaats zondigt. In beide soorten heiligschennis
zijn er nog verschillende graden naar het verschil in personen en heilige plaatsen.
Ook heeft nog de derde soort heiligschennis, die men tegenover een heilige zaak begaat,
verschillende trappen naar het verschil in heilige zaken. Bovenaan staan daaronder
de Sacramenten zelf, waardoor de mens wordt geheiligd; en het voornaamste daaronder
is het Sacrament van de Eucharistie, dat Christus zelf bevat. En daarom is de tegen
dit Sacrament gepleegde heiligschennis de zwaarste van allen. Na de Sacramenten echter
komen op de tweede plaats de geconsacreerde vaten voor het ontvangen van de Sacramenten,
en de heilige beelden en relieken van heiligen, waarin in zekeren zin de personen
zelf van de heiligen worden geëerd en onteerd. Dan wat tot de versiering van kerk
en bedienaars behoort. Dan wat dient tot het onderhoud van de bedienaars, of het onroerend
of roerend goed is. Wie nu tegen welk van de genoemde dingen ook zondigt, begaat een
zonde van heiligschennis.
Ad primum ergo dicendum quod non est in omnibus praedictis eadem ratio sanctitatis.
Et ideo differentia sacrarum rerum non solum est differentia materialis, sed formalis. (IIa-IIae q. 99 a. 3 ad 1)
1 — Bij alle genoemde dingen is er niet dezelfde soort van heiligheid. En daarom is het
verschil tussen de heilige zaken niet alleen een materieel, maar ook een formeel verschil.
Ad secundum dicendum quod nihil prohibet aliqua duo secundum aliquid esse unius speciei,
et secundum aliud diversarum, sicut Socrates et Plato conveniunt in specie animalis,
differunt autem in specie colorati, si unus sit albus et alius niger. Et similiter
etiam possibile est aliqua duo peccata differre specie secundum materiales actus,
convenire autem in specie secundum unam rationem formalem sacrilegii, puta si quis
sanctimonialem violaverit verberando, vel concumbendo. (IIa-IIae q. 99 a. 3 ad 2)
2 — Er is niets op tegen, dat twee dingen in een opzicht van hetzelfde, en onder een ander
van verschillend soort zijn: zoals Socrates en Plato in het dier-zijn een van soort,
en in het gekleurd zijn van verschillende soort zijn, in de veronderstelling dat de
een blank en de ander zwart is. En zo is het mogelijk, dat twee zonden naar de materiële
daad van soort verschillen, maar tot hetzelfde soort behoren om een formele soort
van heiligschennis, b. v. als iemand een kloosterzuster mishandelt door geseling of
geslachtelijke gemeenschap.
Ad tertium dicendum quod omne peccatum quod sacra persona committit, materialiter
quidem et quasi per accidens est sacrilegium, unde Hieronymus dicit quod nugae in
ore sacerdotis sacrilegium sunt vel blasphemia. Formaliter autem et proprie illud
solum peccatum sacrae personae sacrilegium est quod agitur directe contra eius sanctitatem,
puta si virgo Deo dicata fornicetur; et eadem ratio est in aliis. (IIa-IIae q. 99 a. 3 ad 3)
3 — Iedere door een heilig persoon bedreven zonde is wel materieel genomen en op bijkomstige
manier heiligschennis, zodat Hieronymus zegt, dat « beuzelpraat in de mond van een
priester heiligschennis of gevloek is. » Maar formeel en in eigenlijke zin is alleen
die zonde van een heilig persoon heiligschennis, die rechtstreeks tegen haar heiligheid
ingaat, b. v. overspel van een Godgewijde maagd; en hetzelfde gaat in andere gevallen
op.
Articulus 4. Moet de straf voor heiligschennis in een geldboete bestaan?
Ad quartum sic proceditur. Videtur quod poena sacrilegii non debeat esse pecuniaria.
Poena enim pecuniaria non solet imponi pro culpa criminali. Sed sacrilegium est culpa
criminalis, unde capitali sententia punitur secundum leges civiles. Ergo sacrilegium
non debet puniri poena pecuniaria. (IIa-IIae q. 99 a. 4 arg. 1)
1 — Men beweert, dat heiligschennis niet met een geldboete moet worden bestraft. Want
een geldboete wordt gewoonlijk niet voor een misdaad opgelegd. Nu is heiligschennis
een misdaad en wordt daarom volgens de burgerlijke wetten met de dood gestraft. Dus
moet heiligschennis niet met een geldboete worden gestraft.
Praeterea, idem peccatum non debet duplici poena puniri, secundum illud Nahum I, non
consurget duplex tribulatio. Sed poena sacrilegii est excommunicatio, maior quidem
si violentia inferatur in personam sacram, vel si aliquis incendat vel frangat Ecclesiam;
minor autem in aliis sacrilegiis. Ergo non debet sacrilegium puniri poena pecuniaria. (IIa-IIae q. 99 a. 4 arg. 2)
2 — Dezelfde zonde moet niet dubbel worden bestraft volgens Nahum (1, 9): « Er zal geen
dubbel ongeluk komen. » Nu staat de straf van excommunicatie op heiligschennis; en
wel de grote, als men een heilig persoon geweld aandoet of een kerk verbrandt of vernielt;
en de kleinere bij andere heiligschennissen. Dus moet heiligschennis niet met geldboete
worden gestraft.
Praeterea, apostolus dicit, I ad Thess. II, non fuimus aliquando in occasione avaritiae.
Sed hoc videtur ad occasionem avaritiae pertinere quod poena pecuniaria exigatur pro
violatione rei sacrae. Ergo non videtur talis poena esse conveniens sacrilegii. (IIa-IIae q. 99 a. 4 arg. 3)
3 — De Apostel zegt in de Eerste Brief aan de Thessalonicensen (2, 5) : « Wij hebben geen
aanleiding tot gierigheid gegeven. » Nu schijnt het een aanleiding tot gierigheid
te zijn, als men een geldboete eist voor het misbruiken van een heilige zaak. Dus
schijnt een dergelijke boete niet bij heiligschennis te passen.
Sed contra est quod dicitur XVII, qu. IV, si quis contumax vel superbus fugitivum
servum de atrio Ecclesiae per vim abstraxerit, nongentos solidos componat. Et ibidem
postea dicitur, quisquis inventus fuerit reus sacrilegii, triginta libras argenti
examinati purissimi componat. (IIa-IIae q. 99 a. 4 s. c.)
Maar daartegenover staat de Decretaal: « Als iemand hardnekkig of trots zijn voortvluchtigen
slaaf met geweld uit het voorportaal van de kerk wegsleurt, betale hij 900 goudstukken.
» En later volgt daarop: « Bevindt men, dat iemand schuldig is aan heiligschennis,
dan betale hij 30 ponden gekeurd fijn zilver. »
Respondeo dicendum quod in poenis infligendis duo sunt consideranda. Primo quidem,
aequalitas, ad hoc quod poena sit iusta, ut scilicet in quo quis peccat, per hoc torqueatur,
ut dicitur Sap. XI. Et hoc modo conveniens poena sacrilegi, qui sacris iniuriam infert
est excommunicatio, per quam a sacris arcetur. Secundo autem consideratur utilitas,
nam poenae quasi medicinae quaedam infliguntur, ut his territi homines a peccando
desistant. Sacrilegus autem, qui sacra non reveretur, non sufficienter videtur a peccando
arceri per hoc quod ei sacra interdicuntur, de quibus non curat. Et ideo secundum
leges humanas adhibetur capitis poena; secundum vero Ecclesiae sententiam, quae mortem
corporalem non infligit, adhibetur pecuniaria poena, ut saltem poenis temporalibus
homines a sacrilegiis revocentur. (IIa-IIae q. 99 a. 4 co.)
Bij het opleggen van straf moet men op twee dingen letten. En wel ten eerste op de
evenredigheid, opdat de straf rechtvaardig zal zijn, dat een mens nl. « getroffen
zal worden in datgene, waarin hij zondigt, » zoals in het Boek der Wijsheid (11, 17)
staat. En zo is voor een heiligschenner, die het heilige beledigt, de excommunicatie,
waardoor hij van het heilige wordt geweerd, een geschikte straf. — Op de tweede plaats
moet men echter op het nut letten; want straffen worden als een geneesmiddel opgelegd,
opdat de mensen erdoor afgeschrikt ophouden te zondigen. Nu schijnt een heiligschenner,
die geen eerbied voor het heilige heeft, niet voldoende van het zondigen te worden
afgehouden door het feit, dat het heilige, waar hij niet om geeft, hem verboden wordt.
En dus wordt volgens de menselijke wetten de doodstraf toegepast, maar volgens het
oordeel van de Kerk, die de dood van het lichaam niet als vonnis uitspreekt, wordt
een geldboete opgelegd, opdat de mensen ten minste door tijdelijke straffen van heiligschennis
worden afgehouden.
Ad primum ergo dicendum quod Ecclesia corporalem mortem non infligit, sed loco eius
infligit excommunicationem. (IIa-IIae q. 99 a. 4 ad 1)
1 — De Kerk straft niet met de dood van het lichaam, maar in plaats daarvan met de excommunicatie.
Ad secundum dicendum quod necesse est duas poenas adhiberi quando per unam non sufficienter
revocatur aliquis a peccando. Et ideo oportuit, supra poenam excommunicationis, adhibere
aliquam temporalem poenam, ad coercendum homines qui spiritualia contemnunt. (IIa-IIae q. 99 a. 4 ad 2)
2 — Men moet een dubbele straf opleggen, als iemand door één onvoldoende van het zondigen
wordt afgehouden. En zo moet men behalve de excommunicatie nog een andere tijdelijke
straf opleggen om de mensen, die het geestelijke verachten, in toom te houden.
Ad tertium dicendum quod si pecunia exigeretur sine rationabili causa, hoc videretur
ad occasionem avaritiae pertinere. Sed quando exigitur ad hominum correctionem, habet
manifestam utilitatem. Et ideo non pertinet ad occasionem avaritiae. (IIa-IIae q. 99 a. 4 ad 3)
3 — Als men straf zou vorderen zonder redelijke grond, zou dat onder de aanleidingen tot
hebzucht schijnen te vallen. Maar als het wordt gevorderd om de mensen te verbeteren,
heeft het duidelijk nut. En zo geeft het geen aanleiding tot hebzucht.