Verantwoording.
Deze website komt niet voort uit een bijzondere motivatie, maar wel uit een tweevoudige aanleiding. De eerste aanleiding is de publicatie van de website "Byrne's Euclid", door Nicholas Rougeux. De tweede aanleiding is de vaststelling dat van de Nederlandse vertaling van de Summa Theologiae op internet weinig terug te vinden is, met uitzondering van deze webpagina, waar een zorgvuldig ingescande boekuitgave uit 1933 als PDF beschikbaar is, die als bronmateriaal voor deze website dient. De gelijktijdige vaststelling van beide aanleidingen liet me verbanden ontdekken tussen de werken van Sint Thomas van Aquino en van Euclides, ondanks de grote chronologische en thematische onderlinge afstand. De logische rede zag slechts één mogelijke uitkomst: de knappe websitelayout van Byrne's Euclid kapen om er de stellingen van Sint Thomas in onder te brengen. Niet alleen bespaart me dat de moeite from scratch te beginnen, het zet aan tot nadenken over de wetenschappelijke methodiek van de theologie. Meer achtergrond krijg je op mijn blog.
Hoewel het hoofdopzet van deze site de publicatie is van de Nederlandse vertaling van de Summa, zal de lezer nog niet erg veel Nederlandse teksten aantreffen. De Summa is gedeeltelijk vertaald in het Nederlands, maar die vertaling kan slechts gepubliceerd worden na correctie van de tekstherkenning van de ingescande PDF. Dat is op zich een heel eenvoudig werkje, maar gezien de omvang van het werk, kost het heel wat tijd. Dit is de huidige status van de publicatie:
De website werd gelanceerd in 2019. Tot midden 2026 verwerkte ik, samen met een tiental wisselende vrijwilligers en met onregelmatige tussenpozen, iets meer dan de helft van de Nederlandse vertaling door manuele correctie van de originele tekstherkenning. In 2026 vatte ik het plan op AI in te schakelen en dankzij een verbeterde tekstherkenning en -correctie is nu de ganse Nederlandse vertaling uit 1933 online beschikbaar:
Prima Pars
- Over God in de eenheid van zijn natuur (I, q. 1-26) is gecorrigeerd en gepubliceerd!
- Over de drievuldigheid (Ia, q. 27-43) is gecorrigeerd en gepubliceerd!
- Over het heelalbestuur (Ia, q. 103-119) is gecorrigeerd en gepubliceerd!
Prima Secundae
- Over de wetten (Ia IIae, q. 90-108) is gecorrigeerd en gepubliceerd!¹
- Over de genade (Ia IIae, q. 109-114) is gecorrigeerd en gepubliceerd!
Secunda Secundae
- Over het geloof (IIa IIae, q. 1-16) is gecorrigeerd en gepubliceerd!
- Over de hoop (IIa-IIae, q. 17-22) is gecorrigeerd en gepubliceerd!
- Over de liefde (IIa-IIae, q. 23-27) is gecorrigeerd en gepubliceerd!
- Over de verstandigheid (IIa-IIae, q. 47-56) is gecorrigeerd en gepubliceerd!²
- Over de rechtvaardigheid I (IIa-IIae, q. 57-66) is gecorrigeerd en gepubliceerd!²
- Over de godsdienstigheid (IIa-IIae, q. 80-100) is gecorrigeerd en gepubliceerd!
Tertia Pars
- Over de menswording (IIIa, q. 1-26) is gecorrigeerd en gepubliceerd!²
- Over den Verlosser I (IIIa, q. 27-45) is gecorrigeerd en gepubliceerd!²
- Over den Verlosser II (IIIa, q. 46-59) is gecorrigeerd en gepubliceerd!²
- Over de sacramenten (IIIa, q. 60-72) is gecorrigeerd en gepubliceerd!³
- Over de Eucharistie (IIIa, q. 73-83) is gecorrigeerd en gepubliceerd!⁴
¹ q. 90-92 werden gecorrigeerd met behulp van AI
² deze quaestiones werden gecorrigeerd met behulp van AI
³ q. 66-72 werden gecorrigeerd met behulp van AI
⁴ q. 73-82 werden gecorrigeerd met behulp van AI
